В Майкопе изданы работы Рамазана Трахо
Адыгейский республиканский институт гуманитарных исследований в 2014 году реализовал важный проект. Под грифом Института изданы работы – академические и публицистические статьи – Рамазана Трахо.
Я пишу об этом в своем блоге сейчас, потому что, увы, сама узнала о публикации работ Трахо в Майкопе совсем недавно…
Ранее в 1992 году в Нальчике была издана его монография "Черкесы" на средства редактора Бориса Гедрафова и Общества любителей книги КБР.
Фигура Рамазана Трахо долгое время была табуированной – о нем знали лишь немногие специалисты. Эмигрант, бывший в немецком плену, работал в Институте изучения СССР в Мюнхене…
Во время СССР о нем шептались вполголоса на кухнях, и только в постперестроечное время стало возможно говорить о введении его работ в общекавказское историографическое русло и о публикации его работ на родине.
Историки в нашей стране мало знают о второй волне эмиграции, образовавшейся из советских людей, оказавшихся в годы второй мировой войны на территории Германии и других стран Европы. Рамазан Трахо именно из этой волны…
«Вторая русская эмиграция, порожденная самой страшной войной ХХ столетия несомненно одна из самых трагичных и противоречивых страниц истории России, она связана со многими неоправданными надеждами и жестокими разочарованиями, многочисленными человеческими жертвами. Эта страница еще ждет своего скрупулезного и беспристрастного исследования со стороны историков», - пишет историк А.В. Попов в своей статье «Мюнхенский институт по изучению истории и культуры СССР и вторая волна эмиграции» (См. Новый исторический вестник. - М.: РГГУ, 2004. - N 1 (10)).
В данном посте я не буду давать характеристику кавказоведческим исследованиям Р. Трахо. Для того, чтобы вписать его работы в контекст времени, определить их место в непростом и противоречивом потоке зарубежной адыгской историографии, нужна специальная академическая работа.
Здесь в самом общем виде расскажу о его биографии, с учетом неизбежных лакун и противоречий.
Рамазан Хаджимусович Трахо родился в 1914 году в ауле Шенджий, находящемся на территории современной Адыгеи. О его семье почти ничего неизвестно.
Сведения о его образовании разнятся – по одним данным, он закончил филологический факультет Московского университета в 1934 году, по другим данным – Московский педагогический институт.
В 1934–1941 годах преподавал русский язык и литературу в школах Майкопа, а также работал в Адыгейском научно-исследовательском институте.
В 1930-е гг. он также сотрудничал с Московским институтом востоковедения и Всесоюзным Комитетом нового алфавита.
В СССР в это время шло активное языковое строительство, латинизация письменности нерусских народов захватила умы многих выдающихся лингвистов. Латинизацией черкесского алфавита занимался профессор Николай Яковлев, активно сотрудничавший с местными учеными, студентами, краеведами и энтузиастами, среди которых и был молодой исследователь Рамазан Трахо.
В начале Великой Отечественной войны Р.Трахо был призван в армию в 1941 году и был захвачен в плен во время оккупации Майкопа немецкими войсками.
Дальше в его биографии пока что одни лакуны – то ли он был захвачен немецкими войсками в 1942 году и угнан с такими же пленными в Германию, то ли, не разделяя советских идей, он по своей воле не возвратился из немецкого плена на Родину.
Как пишет профессор Н.Ф. Бугай в работе «Горцы Северного Кавказа в Великой Отечественной войне 1941-1945. Проблемы истории, историографии и источниковедения», германское командование привлекло к планам по захвату Кавказа кавказских белоэмигрантов, находившихся в странах Европы и в Турции. На них возлагались задачи по вербовке военнопленных – представителей своих народов, а также проведение прогерманской пропаганды после захвата Северного Кавказа.
У германской стороны были свои задачи, у кавказских эмигрантов – наивные надежды освобождения от большевизма. «Припоминалось всё: и раскулачивание, и жестокие репрессии, и гонения на религию, и разрушение культовых зданий и т. д.», - писал в своей статье «Возвращенное имя» Ахмеднаби Ахмеднабиев в газете «Черновик» в 2005 году. Кстати, отличная статья для тех, кого интересует кавказская эмиграция 1920-х гг. и конкретно личность Ахмед-Наби Магомедова (Магомаева).
Вербовка в Северокавказский легион, созданный из северокавказских эмигрантов, военнопленных и перебежчиков, на Кавказе продолжалась и в ноябре-декабре 1942 г., когда инициатива стала переходить уже к советским войскам.
Играя на иллюзорных надеждах освобождения Кавказа от большевизма, свойственных кавказской эмиграции 1920-х гг., немцами еще в 1941 г. в Берлине было создано «кавказское правительство» во главе с грузином М. Кедией, включавшее представителей различных национальных секций. Северокавказскую представляли внук имама Шамиля Саид-Шамиль и бывший министр иностранных дел Горской республики Гейдар Баммат.
В 1942 г. в Берлине был создан Северокавказский национальный комитет, который возглавил бывший комиссар Андийского округа Горской республики Ахмед-Наби Магомедов (Магомаев), выпускник Пражского технического университета. Магомедов жил в Европе с 1923 года.
В комитет вошли осетины А. Кантемир и Б. Байтуган; адыгский князь, активный участник Белого движения в годы Гражданской войны, генерал-майор Султан Клыч-Гирей; адыг Улагай; чеченец Д. Тукаев, ингуш Албагачиев, дагестанец Н. Муратханов и другие эмигранты.
Комитет издавал журнал «Северный Кавказ» и газету «Газават», которую редактировал чеченец А. Авторханов, перешедший к немцам в 1942 г. Пресса печаталась на русском и на языках народов Северного Кавказа.
Известно, что Трахо сотрудничал с Северокавказским национальным комитетом, был редактором журнала «Северный Кавказ».
В 1945 году он переехал из Берлина в Австрию, а в феврале 1949 года вместе с несколькими своими соотечественниками отправился в Турцию.
Там он закончил факультет языков, истории и географии Университета Анкары.
В 1951 году Трахо вернулся в Германию и поселился в Мюнхене, где начал работу над главным проектом своей жизни - книгой «Черкесы».
С 1951 по 1954 год он работал в журнале «Кавказ» под руководством Алихана Кантемира - видного северокавказского политического деятеля первой волны эмигрантов, дипломатического представителя Союза горцев Северного Кавказа и Дагестана [1917–1920] в Азербайджане.
Трахо писал под псевдонимами: Р. Адиге, Т. Айдамиркан и Т. Татлок.
Он сотрудничал с университетами Бонна и Инсбрука в подготовке адыгейско-кабардинско-черкесско-немецкого научного словаря.
В 1954 году по рекомендации Абдурахмана Авторханова Трахо стал сотрудником Института изучения СССР (Munich by the Institute for the Study of the USSR), стал писать для англоязычного информационно-аналитического бюллетеня «Кавказское обозрение» (иногда под псевдонимом Т. Татлок).
Трахо женился в конце 1950-х годов. У него была дочь - Джанет. К началу 60-х годов среди кавказской эмигрантской среды Трахо уже был признанным авторитетом по истории Северного Кавказа.
Вечером 8 июля 1964 года Трахо скончался за своим столом, ему едва исполнилось 50 лет.
Его опубликованные работы: «Литература о черкесах и черкесах» («Литература о черкесах и черкесах», Мюнхен, 1955), «Северный Кавказ как здравица СССР» (Центр здравоохранения Северного Кавказа, Мюнхен, 1956), «Черкес» (черкесы). Историко-этнографический очерк, Мюнхен, 1956, Нальчик, 1992).
Эти работы были опубликованы на русском и вскоре переведены на английский язык.