Черкесские активисты потребовали наказать полицейских после задержаний за лезгинку
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО".
Полицейские, задержавшие исполнителей лезгинки в Геленджике, должны быть привлечены к ответственности, заявили черкесские активисты. Танцоры при задержании не делали ничего незаконного, руководство полиции и краевые власти это понимают, подчеркнули активисты.
Как писал "Кавказский узел", 13 августа в YouTube был опубликован видеоролик с кадрами задержания человека полицейскими и казаками под названием "Казаки и полиция скрутили танцора лезгинки в Геленджике". Полицейские задержали четырех человек, жителей Нальчика, за исполнение лезгинки на улице, причем при задержании танцующих был применен газовый баллончик, и пострадала одна из отдыхающих.
При задержании танцующих полицейские утверждали, что "в Краснодарском крае лезгинка запрещена", рассказали очевидцы. 14 августа МВД сообщило, что суд признал двух танцоров лезгинки виновными в мелком хулиганстве и неповиновении законному требованию полицейских, назначив им по пять суток ареста. Сегодня стало известно о том, что правоохранители отпустили одного из двух арестованных исполнителей лезгинки.
Мысс: в ходе конфликта пострадала девушка из Северной Осетии
О своей встрече с заместителем начальника отдела МВД Геленджика рассказал глава религиозной организации мусульман Тахтамукайского района Адыгеи, член Общественного совета при отделе МВД России по Тахтамукайскому району Асфар Мысс.
"Вместе с другими адыгскими активистами я выехал в Геленджик, чтобы разобраться в конфликте. Нам не хотелось, чтобы конфликт разросся и вызвал дальнейшую эскалацию. Потому что в Адыгее среди молодежи пошли волнения, некоторые молодые люди захотели приехать в Геленджик на десятках машин и разобраться в инциденте", - рассказал корреспонденту "Кавказского узла" Асфар Мысс.
По его словам, с заместителем начальника отдела МВД Геленджика пришлось разговаривать "на ступеньках у входа в горотдел полиции". "Остальных активистов не пустили на порог горотдела. Мне как члену общественного совета отказать не смогли", - продолжил Мысс.
Как утверждает Асфар Мысс, при разговоре с заместителем начальника отдела МВД Геленджика он понял, что "руководство полиции осознает глупость поступка сотрудников, но покрывает их". "В полиции понимают, что наломали дров. Если бы полицейские уладили конфликт на месте, то не было бы такого резонанса", - считает активист.
Асфар Мысс подчеркнул, что заместитель начальника отдела МВД Геленджика заверил его, что "никакого запрета на лезгинку в городе нет".
"Он сказал, что по версии полицейских, задержанный оказал сопротивление. Якобы, когда задержанного грузили в машину, он головой разбил нос сотруднику, и тот находится в больнице. Однако контакты сотрудника замначальника ОМВД не предоставили, также не сообщив о том, где конкретно лечится пострадавший", - сказал Асфар Мысс.
Вместе с тем Асфар Мысс отметил, что "от действий полицейских пострадала одна девушка из Северной Осетии". По его словам, девушку ударили, когда она "пыталась помешать полицейским связать парня".
"Девушка зафиксировала побои и направила заявление в полицию о правонарушении. Она заявляет, что сотрудники полиции в ходе конфликта заявляли, что лезгинка запрещена в крае", - подчеркнул Мысс.
В Краснодарском крае "давно уже существуют негласные запреты и ограничения по этническим и религиозным признакам", также заявил Мысс. "Например, есть негласный запрет строить мечети в Краснодарском крае. Никто, конечно, в открытую об этом не заявляет, но факт остается фактом — 20 лет верующие не могут добиться возможности построить мечеть в столице края", - отметил Мысс.
По его мнению, дальнейшее разбирательство в инциденте "должно привести к наказанию превысивших свои полномочия сотрудников полиции". "Мы надеемся, что молодой человек, оставшийся под административным арестом на 5 суток, скоро будет освобожден. И мы будем говорить с ним и его родными, скажем, чтобы он написал заявление в органы, пожаловавшись на неправомерные действия полицейских. Полицейские прозрачно намекали на возможность его уголовного преследования. Однако в администрации города и администрации края черкесских активистов заверили, что постараются уладить конфликт без уголовного преследования молодого человека", - резюмировал Мысс.
Сообцоков: исполнители лезгинки вели себя неагрессивно
О конфликте в Геленджике черкесские активисты узнали из Интернета и СМИ, сообщил корреспонденту "Кавказского узла" член ОО "Адыге Хасэ" Тахтамукайского района Азамат Сообцоков.
"Потом мы стали связываться с участниками инцидента. Собралась делегация "Адыге Хасэ" Тахтамукайского района. Приехали в Геленджик разбираться в ситуации", - пояснил он.
Действия правоохранителей Сообцоков считает необоснованными, предположив, что они "лишь добавляют искры в огнеопасную обстановку в стране". "У нас и в экономике проблемы, и международное положение сложное, а тут может разжечься очередной межнациональный конфликт. Мы бы его, как жители России, не хотели", - сказал активист.
По его мнению, подобные прецеденты, когда людей, танцующих кавказские танцы, будут доставлять в отделы полиции, "могут повторяться".
Активист подчеркнул, что не оспаривает обязанность правоохранителей следить за порядком. "Но не надо придумывать какие-то дополнительные ограничения в зависимости от национальности и конфессии. Какие-то негласные правила, что здесь нельзя танцевать "Лезгинку", там - "Калинку"", - пояснил он.
По его информации, все участники инцидента со стороны адыгов были трезвы и не вели себя агрессивно. "Все они выходцы из КБР. Надо отметить, что местные жители и другие отдыхающие встали на защиту ребят. На роликах видно, что люди разных национальностей выражали поддержку молодым людям и были возмущены действиями полиции. Если бы ребята реально что-то нарушили, вряд ли бы отдыхающие были за них", - сказал Азамат Сообцоков.
Едыдж: очевидцы обратились в прокуратуру и СКР
Черкесские общественники не одобрили задержание молодых адыгов, исполнявших национальный танец, рассказал корреспонденту "Кавказского узла" член ОО "Адыге Хасэ" Тахтамукайского района Нурдин Едыдж.
"Местные жители и приезжие, отдыхавшие рядом, даже аплодировали их танцу... Без всякого повода [полиция] подъехала и забрала молодых людей в отдел", - сказал он.
По его словам, сотрудники полиции объяснили общественникам задержание танцоров тем, что они сопротивлялись. "А вот объяснений того, из-за чего полицейские вообще подошли к этой группе отдыхающих, нет", - сказал Едыдж.
Он выразил сомнения в том, что молодые люди, по словам полицейских, нецензурно разговаривали с ними, так как, по данным Едыджа, очевидцы это не подтверждают, "и на роликах такого не прослеживается".
"Вчера [14 августа] девушки со Ставрополья, которые были очевидцами события и не были из компании танцевавшей, обратились в прокуратуру и СК с целью проверить законность действий полиции в отношении ребят", - сказал Едыдж.
Он рассказал, что никогда не встречал документов об официальном запрете на исполнение в общественных местах отдельных видов танцев, но допускает, что может существовать негласный запрет на исполнение кавказской музыки и танцев на побережье Черного моря.
"Безусловно, такие ограничения ведут к межнациональной розни. В Майкопе никто ведь не запрещает русские песни и танцы или других народов мира", - сказал Едыдж.
По его словам, единственному оставшемуся под арестом молодому человеку пригрозили уголовным преследованием. "Он якобы в отделе полиции с завязанными руками ударил головой сотрудника, и тот травму получил и в больнице лежит. Но нам не дали контактов этого полицейского, как зовут, какие именно травмы. Произошло это не на глазах других людей, и никто, кроме полицейских, этого подтвердить не может", - рассказал Нурдин Едыдж.
Он уточнил, что в беседе с общественниками представители полиции "вроде бы согласились не открывать уголовного дела против него".
У задержанного пока нет адвоката, но, если понадобится, ему постараются предоставить защитника, сказал Нурдин Едидж.
Сохт: задержанные танцевали не лезгинку
Заместитель главы "Адыге Хасэ" Краснодарского края Аскер Сохт предположил, что задержание молодых людей было необоснованным, и что они были задержаны в связи с тем, что танцевали именно кавказский танец.
В то же время, по его словам, другие участники инцидента могли активнее отстаивать свои права. "Как только полицейские выдвинули им... требования, они должны были незамедлительно подать жалобу в прокуратуру, в администрацию города и в другие властные учреждения, заявить о нарушении своих прав... Трое участников... привлечены к ответственности за якобы неподчинение требованиям полиции. Но ведь кроме этих троих, там было еще порядка 20 человек. Они не предприняли никаких действий в защиту своих прав. То есть они тоже не пошли и не обратились в компетентные органы... Они даже не обратились сами к правозащитникам или общественным организациям. В "Адыгэ Хасэ" обратился только родственник... задержанного", - сказал корреспонденту "Кавказского узла" Сохт.
Он отметил, что называть лезгинкой любой танец кавказского народа неправильно. "Ребята плясали адыгский танец зафак, но не лезгинку. Это какое-то воинствующее невежество. Оно поражает, ведь с Россией черкесы живут уже порядка 150 лет. Но порой представители власти, многие журналисты не знают народов, их культур и прочего. Все эти термины "лезгинка", "лица кавказской национальности" - свидетельство крайней ограниченности", - посетовал Сохт.
Он предположил, что отрицательная реакция силовиков на танец связана с общей политической ситуацией в стране. "У нас ко всем собраниям людей больше трех человек такое повышенное внимание. В результате мы дошли до того, что в курортной зоне два десятка отдыхающих, которые поют, танцуют, развлекаются, - воспринимаются как угроза", - сказал Сохт.
При этом замглавы "Адыге Хасэ" исключил возможность того, что кавказские танцы запрещены каким-либо документом. "Это противоречит законам и Конституции", - пояснил Аскер Сохт.
Запрет на исполнение лезгинки противоречит Конституции и нарушает основные права и свободы граждан России, заявлено в петиции, собравшей за сутки 370 подписей. Власти Кубани отрицают существование запрета на лезгинку, ранее сообщил Аскер Сохт после совещания чиновников по инциденту в Геленджике.
Нефляшева: восприятие лезгинки со времен СССР изменилось
В постсоветский период восприятие лезгинки изменилось, считает старший научный сотрудник Центра цивилизационных и региональных исследований Института Африки РАН, автор блога на "Кавказском узле" "Северный Кавказ сквозь столетия" Наима Нефляшева.
"Когда-то этот танец своей сдержанностью и искрометностью, бешеной мужской энергетикой, парением над суетой восхищал весь СССР, вдохновлял и русских композиторов, и профессиональных хореографов. <...> Если оставить в стороне те случаи, когда лезгинку шумно и нахально танцевали на трассах или среди ночи, нарушая сон и покой жителей окрестных домов, а говорить только о танцах в парках, на студенческих дискотеках, на курортах, как это и было в Геленджике, будет интересно разобраться, почему за 10 лет лезгинку накачали такими негативными и агрессивными смыслами для социума, которые она никогда не несла", - написала 14 августа Наима Нефляшева в своем посте "О лезгинке в Геленджике".
По ее словам, после просмотра распространенного в соцсетях видео о задержании ее поразила "неадекватность примененной силы, как будто задерживают не танцевавшего парня, а злостного преступника".
"Когда-то... в Летней школе по истории империй в 2002 году в Саратове мы с коллегой из Махачкалы Шамилем Шихалиевым танцевали лезгинку под бурные аплодисменты отдыхающих, коллег, просьбы научить и т.д. Случись это сегодня, быть нам с Шамилем в местном РОВД, взывать к общественности", - написала Наима Нефляшева.
источник: корреспондент "Кавказского узла"
-
25 ноября 2024, 13:37
Два высокопоставленных чиновника задержаны в Ростовской области
-
25 ноября 2024, 13:13
-
25 ноября 2024, 13:04
-
25 ноября 2024, 11:47
50 тысяч подписей собрано против подорожания проезда в Ереване
-
25 ноября 2024, 08:54
-
25 ноября 2024, 05:57